Continuando con nuestro
estudio de la carta a los Gálatas y acercándonos ya al final de la misma abordaremos
el capítulo 5 en donde se expone un claro contraste entre lo que es andar en
carne y lo que es andar Espíritu lo cual se evidencia por medio de los frutos
que cada uno produce.
En esta oportunidad
desarrollaremos bloques del capítulo 4 de la carta a los gálatas.
Introducción
Continuando con el desarrollo, veremos que Pablo profundizará en la
doctrina de la justificación por la fe destruyendo a su vez, los inútiles
dogmas deformados del judaísmo debido a su mala interpretación de la ley y los
profetas.
Considerando, ¿se puede aplicar hoy en día esta epístola?, es decir
a nuestra realidad cristiana?; Pues, no es muy diferente de nuestra dura lucha por
destituir a los fascinadores ilusionistas usurpadores religiosos que se han
impuestos como autoridades en la Iglesia del Señor Jesús, imponiendo sus falsos
evangelios, sus falsas teologías, sus doctrinas preconcebidas que solo provocan
división tras división.
Continuando con el estudio
de la carta a las Iglesias de Galacia, habiendo abordado hasta aquí los tres
primeros capítulos, desarrollaremos lo que quedo pendiente del capítulo 3 y
parte del capítulo 4, en donde el apóstol se esfuerza en demostrar por un lado
la ineficacia de vivir de acuerdo a la ley mosaica contrastada con la eficacia
de la ley de la fe la cual nos justifica por medio de los méritos de Cristo.
En esta oportunidad
desarrollaremos el capítulo 3 de la carta a los gálatas.
Después de aclarar de que hay un único
Evangelio y que el origen de su apostolado es de orden divina. Pablo se decide
con derecho Espiritual a reprenderles duramente.
CAPITULO 3
1 ¡Oh
gálatas insensatos! ¿quién les fascinó para no obedecer a la verdad, a ustedes
ante cuyos ojos Jesús, el Cristo fue ya presentado claramente entre ustedes
como crucificado?Nm 21:9; 1Co 1:23; Mt 27:22;
Ro 1:14; Gá 5:7;
ω-Oh ανοητοι-insensatos γαλαται-gálatas τις-¿Quién υμας-a ustedes εβασκανεν-fascinó τη-a la αληθεια-verdad μη-no πειθεσθαι-ser/estar siendo persuadidos οις-a quienes κατ-según οφθαλμους-ojos ιησους-Jesús χριστος-Cristo/Ungido προεγραφη-fue escrito anteriormente εν-en υμιν-ustedes εσταυρωμενος-ha sido crucificado/empalado en poste vertical en T/(cruz)?